Donnerstag, 30. November 2023

Lebkuchentester 🐷


„Ich habe den tollsten Job der Welt! Ich bin Lebkuchentester bei einer alten Dame, die eine Pfefferkuchenbäckerei betreibt.“
Hänsel platzt bald aus allen Nähten.

"I have the greatest job in the world! I'm a gingerbread tester for an old lady who runs a gingerbread bakery."
Hansel is soon bursting at the seams.

a little bit on the chunky side


Morgen kommt Mutti von der Dienstreise zurück. Noch schnell ein paar neue Klamotten kaufen, damit Mutti nicht merkt, dass ich währenddessen sechs Kilo zugenommen habe.

Mom will be back from her business trip tomorrow. I quickly buy a few new clothes so that Mum doesn't notice that I've put on six kilos in the meantime.

Mittwoch, 29. November 2023

sweet tooth


Extra Süßes für den Süßen – fast täglich Eiscreme und Torten nach der Schule!
Seit dem der Junge den Laden entdeckt hat, wird er schon deutlich runder. Ich würde ihm immer eine Extraportion geben. 

Extra sweets for the Sweetie - ice cream and cakes almost every day after school!
Since the boy discovered the store, he has become much rounder. I would always give him an extra portion.

Homeoffice


Das hat Homeoffice aus mir gemacht. Glaubt mir, ich wog vor vier Jahren nicht mal hab so viel und war richtig schlank. Im März 2020 wurde wegen Corona Homeoffice eingeführt und weil es so praktisch ist beibehalten.


That's what working from home has done to me. Believe me, I didn't even weigh that much four years ago and was really slim. I started working from home in March 2020 because of coronavirus and have stuck with it because it's so practical.

Dienstag, 28. November 2023

Concerned about the school medical examination


 Muffensausen wegen Schuluntersuchung:
„Ob der Arzt was wegen meiner Gewichtszunahme sagen wird?“
Tja, vielleicht hättest du nicht immer beim Bäcker frühstücken und in der Pommesbude Mittag essen sollen! 

Worried about the school check-up:
"I wonder if the doctor will say anything about my weight gain?"
Well, maybe you shouldn't have always had breakfast at the bakery and lunch at the chip shop!

Sucks himself fat 🐷

Nuckelt sich fett

Seht her, Bier und Essen lassen seinen Bauch sprießen!
Selbst seinen Gürtel kann er längst nicht mehr schließen.
Seine Wampe immer mehr in Richtung Knie wächst.
Wir ahnen schon was mit ihm passieren wird demnächst.
Wenn er viel zu fett geworden ist um sich noch zu wehren,
wird man ihn in den Ofen schieben und als Braten verzehren. 




Look, beer and food are making his belly grow!
He can't even fasten his belt any more.
His belly is growing more and more towards his knees.
We can already guess what will happen to him soon.
When he has become far too fat to fight back,
he will be put in the oven and eaten as a roast.
(Verses cannot be translated.)
 

Montag, 27. November 2023

got flabby belly


Mein Freund wollte, da er etwas Speck angesetzt hatte, eine Diät machen mit so Diätdrink, die eine Mahlzeit ersetzen sollen. Ich habe den Doseninhalt weggeschüttet und durch passendes Weightgainpulver ersetzt. 

My friend wanted to go on a diet because he had put on some flab and wanted to replace a meal with a diet drink. I tossed out the contents of the can and replaced it with suitable weight gain powder.

Er hat sich versehentlich dick gefuttert.



Mein Vater hat mir, damit ich nicht mehr rum maule, ab Oktober das Essensgeld ausgezahlt. Und ich bin immer mit dem Geld zu McDonalds gegangen. In dem ich immer die aktuellen Gutscheine genutzt habe, dachte ich sei es klug angelegt. Nun, ich habe es zumindest dauerhaft angelegt – in zehn Kilo mehr.“

My father paid me my lunch money from October so that I wouldn't grumble any more. And I always went to McDonalds with the money. By always using the latest vouchers, I thought I was investing it smartly. Well, at least I've invested it permanently - in ten kilos more."

Sonntag, 26. November 2023

Ferienspeck 🐷


Manche Touristen grillen sich schon mal vor.
Warum sin All-Inclusive Urlaube manchmal so erstaunlich günstig zu buchen? Nun sie werden anders refinanziert. 


Some tourists grill themselves in advance.
Why are all-inclusive vacations sometimes so surprisingly cheap to book? Well, they are refinanced differently.

Er hat sich dick und rund gemästet.


Du liebst Schlagsahne auf der Torte, die selbstgemachten gebackenen Kekse und den brutzelnden, fetteten Speck? Dann trage die Konsequenzen! Da du keine Selbstdisziplin hast, wirst du dich noch mehr vollstopfen, schön fett werden und aufgehen wie ein Hefekloß.

You love whipped cream on the cake, the homemade baked cookies and the sizzling fat bacon? Then suffer the consequences! Since you have no self-discipline, you will stuff yourself even more, get nice and fat and rise like a yeast dumpling. 


Er ist fett wie ein Schwein.


Fühlt es sich nicht komisch an, in diesem großen, schweren Körper herumzuwatscheln? Ich meine, du warst doch früher so schnell und beweglich! Dein ehemals wohlgeformte, gut aussehende Gesicht ist jetzt verschwunden, völlig verschluckt von den geschwollenen Wangen und dem riesigen Doppelkinn. Du bist einfach doppelt so groß wie früher. Leg die Burger weg, Bruder, und fang an, auf dem Laufband zu schwitzen!


Doesn't it feel weird waddling around in this big, heavy body? I mean, you used to be so nimble and agile! Your once well-shaped, handsome face is now gone, completely swallowed up by your puffy cheeks and huge double chin. You're just twice the size you used to be. Put down the burgers, bro, and start sweating on the treadmill!

rundgemästet


 Als vor einem halben Jahr meine Frau auszog um mit einer anderen Frau zusammenzuleben stellte ich eine Haushälterin ein. Und die ist eine verdammt gute Köchin. So hat jeder etwas zugenommen. Aber vor allem an meinen Sohn scheint sie einen Narren gefressen zu haben.“ Wohl eher umgekehrt, wenn ich mir den aufgeblähten Körper deines Jungen anschaue.

Half a year ago, when my wife moved out to live with another woman, I hired a housemaid. And she's a damn good cook. So everyone has gained some weight. But she seems to be particularly fond of my son." I think it's the other way around, looking at your boy's bloated body. 


greedy boy 💀

„Meine Eltern haben immer nur gesundes Essen gekauft und Süßigkeiten gab es nur samstags streng rationiert. Bis ich vor ein paar Wochen eine Stimme in meinem Zimmer hörte. Diese versprach meine Eltern würden, mir alles zu Essen kaufen, was ich mir wünsche und ich könnte beliebig essen was ich möchte, ohne dass ich es kaufen müsse, mein Leben lang. Er, seine Name war Behemoth, brauche mich nur nach meinem Tode. Da solle ich ihm zur Verfügung stehen und mich dann, wenn er genug hätte irgendwie fressen. Ich sagte der Pakt würde nur gelten, wenn ich eines natürlichen Todes sterbe – nicht frühzeitig durch Unfall, Mord oder so - und er willigte ein. Nach meinem Tod spüre ich ja eh nichts.
Ehrlich gesagt, dachte ich das sei ein Traum bis meine Eltern Essen kauften, dass ich mir wünschte. Mittlerweile brauche ich nur an Essen zu denken und meine Eltern bringen genau dies mit nach Hause, ohne dass ich es ihnen gesagt habe. Wie cool ist bitte das denn? Ich kann einfach durch die Straßen gehen und Cafés, Konditoreien und Imbissbuden bieten mir kostenlos Essen an. Ist das nicht geil? Das einzige Problemchen ist, dass ich jetzt ständig Hunger habe und nicht schlafe. Aber mein Leben läuft jetzt super wie im Schlaraffenland.“
Junge er will deine Seele fressen, wenn er genug damit gespielt hat und du wirst wohl auch nicht mehr allzu lange leben, so rapide wie du verfettest.

"My parents only ever bought healthy food and sweets were strictly rationed only on Saturdays. Until a few weeks ago, when I heard a voice in my room. This promised my parents would buy me all the food I wanted and I could eat whatever I wanted without having to buy it, all my life. He, his name was Behemoth, would only need me after my death. There I should be available to him and then, if he had enough somehow eat me. I said the pact would only be valid if I died a natural death - not early by accident, murder or something - and he agreed. After my death I won't feel anything anyway.
Honestly, I thought this was a dream until my parents bought food that I wished for. In the meantime, all I have to do is think about food and my parents bring home exactly that without me telling them. How cool is that, please? I can just walk down the streets and cafes, pastry shops and snack bars are offering me food for free. Isn't that awesome? The only problem is that I'm constantly hungry now when I'm not sleeping. But my life is going great now, like a land of milk and honey."
Boy does he want to eat your soul when he's played with it enough, and you probably won't live too much longer either, as rapidly as you're getting fat.

Harte Wahrheit


„Ma, mein Bauch steht so hervor. Ich glaube, ich habe Wassereinlagerungen.“ „Ich kann dir sagen es sind Fetteinlagerungen, Simon. Du isst zu viel und bewegst dich zu wenig“

"Ma, my stomach is sticking out. I think I have water retention.” “I can tell you it's fat retention, Simon. You eat too much and move too little" 


lazy and fat


Gib einfach auf und lass dich gehen! Du bist viel zu verfressen um die schlanke Linie zu halten. Und Training macht dich nur hungriger. Werde träge und fett!


Just give up and let yourself go! You're far too greedy to keep a slim line. And training only makes you hungrier. Become lazy and fat!

etwas Speck angesetzt


„Oma, ich fürchte du fütterst mich mit deinem guten Essen langsam dick.“ „Es freut mich, dass es nicht spurlos an dir vorbeigeht, das ist das beste Kompliment für mich. Und als Mann darfst du ruhig ein kleine Wanstl haben.“ 

"Grandma, I'm afraid you're starting to make me fat with your good food." "I'm glad it's not leaving you unscathed, that's the best compliment for me. And as a man, you're allowed to have a little belly."

Halbzeit


„Na, das Semester ist erst zur Hälfte rum und du hast schon die Freshman15 zugelegt.“ „Ich bin eben kein Schmalspurstudent und erweitere meine Persönlichkeit.“


"Well, the semester's only half over and you've already got the Freshman15." "I'm not a narrow-minded student and I'm expanding my personality."

Samstag, 25. November 2023

got plump


Mit dem dicken Auto kommt auch der dicke Bauch. Das kommt davon, wenn man nicht mehr mit dem Fahrrad fahren muss! Da ist man bequem geworden und beim McDrive ist man auch mal schnell vorbeigefahren. 

With the fat car comes the fat belly. That's what happens when you no longer have to ride your bike! You've become more comfortable and you can quickly drive past the McDrive.

too plump 💀



Sie haben ihn gut mit Milchshakes gefüttert. Wenn das Fenster tatsächlich der Notausgang sein soll, fürchte ich, ist der Junge zu dick um da noch rauszukommen.

They fed him well with milkshakes. If the window really is the emergency exit, I'm afraid the boy is too fat to get out.

a bit too well-fed


 Beschämende Frage

„Gehst du eigentlich noch ins Fitnessstudio?“ 


Embarrassing question

"Do you still go to the gym?"


fauler Speckwanst

 

„Ich wünschte mein Metabolismus würde sich mehr anstrengen.“ Warum sollte er es tun, wenn du es auch nicht tust. 

"I wish my metabolism would try harder." Why should it do it if you don't?

angespeckt

Würde jemand den Jungen bitte vom Buffet wegholen, sonst ist er schneller aufgegangen als ein Hefeteig!

Would someone please get the boy away from the buffet, otherwise he will have risen faster than a yeast dough!

He fattens himself.


Seitdem er gelesen hat, dass das Frühstück die wichtigste Mahlzeit des Tages ist, frühstückt er ausgiebig. Wie viel Hosengrößen wirst du brauchen, bist du begreifst, dass diese Art von Frühstück nicht gesund ist – vor allem wenn du den Rest des Tages nicht weniger futterst? Er hat schon ein süßes Ränzlein angesetzt. 

Ever since he read that breakfast is the most important meal of the day, he has been eating a big breakfast. How many pant sizes will you need before you realize that this kind of breakfast is not healthy - especially if you don't eat less for the rest of the day? He has already put on a sweet tummy.

He got chubby.


Noch ist es ein Bäuchlein, aber Junge, wenn du so weiter säufst, kannst du dich am Ende des Studiums nur noch vorwärts walzen! 

It's still a little paunch, but boy, if you keep drinking like that, you'll be rolling along by the end of your studies!

Aus dem Jungen wird ein Fettschwein.

Mein Neffe wollte zu meiner Verwunderung einige Zeit bei mir verbringen. Er war oft gehässig zu mir, weil ich seiner Meinung nach zu fett bin. Bald stellte ich den Grund fest. Ich roch den typischen Geruch von Gras aus seinem Zimmer.
Wenn ihr glaubt, dass ich so anständig ihm Gegenüber war, dies zu unterbinden, irrt ihr euch. Ich tat so als hätte ich keine Ahnung davon. Der Junge war auch schon etwas kompakter in der Mitte geworden.
Ich legte immer Chipstüten und pfundweise Schokoladentüten in sein Zimmer. Im Kühlschrank befand sich immer Sahnetorte und im Ofen aufwärmbereit Lasagne. Dann lehnte ich mich zurück und genoss das Schauspiel, ihn aufgehen zu sehen wie ein Hefekloß.

 To my amazement, my nephew wanted to spend some time with me. He was often nasty to me because he considered me too fat. I soon found out why. I smelled the typical smell of grass coming from his room.
If you think I was decent enough to stop this, you're wrong. I acted as if I had no idea. The boy had also become a bit more compact in the middle.
I used to put bags of potato chips and pounds of chocolate in his room. There was always cream cake in the fridge and lasagna in the oven ready to heat up. Then I sat back and enjoyed the spectacle of watching him rise like a yeast dumpling.

schlankes Gesicht - dicker Bauch


„Was? Wie ist dir mein Bauch aufgefallen? Ich trage doch extra längsgestreift!“
Wenn du einen Bauch hast als stündest du kurz vor der Entbindung von Drillingen, hilft das auch nicht mehr. 

"What? How did you notice my belly? I'm wearing extra long stripes!"
If you have a belly like you're about to give birth to triplets, that won't help either.

Freitag, 24. November 2023

genudelt


Wie ich es hinkriege, dass meine Kinder nicht ihr Geld am Blackfriday verschwenden? Nun ich stopfe sie so sehr, dass sie sich zwei Tage nicht bewegen können. 

How do I make sure my kids don't waste their money on Black Friday? Well I stuff them so much that they can't move for two days.

Pneu bekommen

„Ich esse immer noch die Reste, die meine Brüder nicht wollen oder wenn die Portion ihnen zu viel ist.“ Dementsprechend ist dir schon ein Fettgürtel um die Taille gewachsen. 

"I still eat the leftovers that my brothers don't want or if the portion is too much for them." Accordingly, you have already grown a fat belt around your waist.

after Thanksgiving: got fat


Wie gut, dass nach Thanksgiving Black Friday ist. Da kann man die durch den Vortag dringend neu benötigten Klamotten kaufen.

How good that it's Black Friday after Thanksgiving. You can buy the new clothes you urgently need.

Donnerstag, 23. November 2023

Happy Thanksgiving! 🐷

„Ich fühle mich genauso gestopft wie der Truthahn.“ Das ist gut. Die Familie hat dann einen schönen Braten am Sontag. Erst mehr als Freshmen15 in den ersten Collegewochen und dann Erntedanksvöllerei. Das Schicksal dieses verfressenen Jungen ist besiegelt.

"I feel just as stuffed as the turkey." That's good. The family then has a nice roast on Sunday. First more than Freshmen15 in the first few weeks of college, and then Thanksgiving gluttony. The fate of this gluttonous boy is sealed.


Angenehmen Thanksgiving wünsche ich Euch und haut schön rein! Schlagt Euch den Wanst voll, denn es wird je nach Gewicht Eure letzte große Mahlzeit sein. Ansonsten brauchen Eure Familien ja auch noch einen Weihnachtsbraten. 

I wish you a pleasant Thanksgiving and dig in! Fill your bellies because, depending on your weight, it will be your last big meal. Otherwise, your families will still need a Christmas roast.
 

fat beau


Wir schreiben das Jahr 2043 und dies ist der Star einer Streamingserie. Dieser 22jährige Schauspieler spielt in einen Teenager in einer Highschoolserie, die typischerweise nur von gutaussehenden Typen bevölkert wird. Ja eine fette Wampe zu haben ist in zwanzig Jahren Voraussetzung um als gutaussehend zu gelten. 

The year is 2043 and this is the star of a streaming series. This 22-year-old actor plays a teenager in a high school series typically populated only by good-looking guys. Yes, having a fat paunch is a prerequisite for being considered good-looking in twenty years' time.

chubby brothers

Rechts: „Mit Ende zwanzig bekommt man halt eine etwas fülligere kräftige Figur.“ Der kleine Bruder links (17 Jahre alt): „Yeah, ich bin frühreif!“ 

Right: "In your late twenties, you just get a slightly fuller, stronger figure." Younger brother on the left (17 years old): "Yeah, I'm a very precocious boy!"
 

too stuffed 🐷 💥

Er hat keine Wackersteine im Bauch, sondern nur den Thanksgivingtruthahn. Aufstehen kann er trotzdem nicht.
„Sollen wir notschlachten oder geht es noch? Wir können ja mal reinstechen. Die Frage ist ob es dann pffft macht oder peng?"

He doesn't have any boulders in his stomach, just the Thanksgiving turkey. But he still can't get up.
"Should we butcher it or is it still okay? We can stab it once. The question is whether it will go pffft or bang?"

freshman 50 already for thanksgiving 🐷


„Na Brüderchen, du bist ja fast so rund wie unser Thanksgivingtruthahn.“ Seine Brüder aßen fast nichts und stopften ihn stattdessen mit allen Leckereien. Und ließen ihn den Festtagsbraten alleine essen. Sonntag gab es ein zweites Festmahl und ratet mal wer der Hauptgang war?

"Well little brother, you're almost as round as our Thanksgiving turkey." His brothers ate almost nothing and stuffed him with all the goodies instead. And left him to eat the holiday roast by himself. Sunday there was a second feast and guess who was the main course? 


healthy appetite

„Seitdem ich regelmäßig Schwimmen gehe bin ich irgendwie kräftiger geworden. Man sieht meine Rippen nicht mehr.“ Zumindest regt es deinen Appetit an, wie man am Bäuchlein sieht. 

"Since I've been swimming regularly, I've somehow become stronger. You can't see my ribs any more." At least it stimulates your appetite, as you can see from your tummy.

zum Platzen voll 💥

„Uh, oh, uff! Nachdem ich einen ganzen Truthahn mit Beilagen gegessen habe, hätte ich doch lieber auf das üppige Dessert verzichten sollen. Uhlala, ich fühle mich zum platzen vollgestopf. Uh, au au, oh neiin!“ Splosch! 
 

"Uh, oh, whew! After eating a whole turkey with side dishes, I should have skipped the sumptuous dessert. Uhlala, I feel stuffed to bursting. Uh, ow ow, oh no!" Splosh!

Who will get the fattest?


„Ich liefere einen Wettkampf mit meinem Bruder. Unser fetter Onkel hat testamentarisch verfügt, wer von uns am meisten in einem halben Jahr zunimmt, wird sein Vermögen erben.“ Möge der Fettere gewinnen!

"I'm running a competition with my brother. Our fat uncle has stipulated in his will that whichever of us gains the most weight in six months will inherit his fortune." May the fatter one win!

 

Er hat sich kugelrund gefressen. 🐷


Er ist was er isst.
„Ich habe gewettet, dass ich einen ganzen Truthahn auf einmal essen kann und habe locker gewonnen.“ Da wird wohl wieder ein, zwei Pfund hängengeblieben sein. Du wirst einem gegrillten Truthahn immer ähnlicher. 


He is what he eats.
"I made a bet that I could eat a whole turkey in one sitting and I won hands down." That's probably another pound or two. You're looking more and more like a grilled turkey.

skinny face - fat belly


„Ich hoffe der Truthahn ist mindestens genauso groß wie letztes Jahr. Ich habe nämlich ordentlich Hunger mitgebracht.“ Als Mason von dem College für Thanksgiving erstmalig nach Hause kam, gab es für seine Familie eine wortwörtlich große Überraschung. 

"I hope the turkey is at least as big as last year. Because I've brought a real appetite with me." When Mason came home from college for Thanksgiving for the first time, his family was in for a litarly big surprise.

Mittwoch, 22. November 2023

zu einem Moppelchen geworden


„Komisch, seitdem ich nicht mehr zum Schulsport muss, ist mein Bauch immer so aufgebläht?“ Nein er expandiert dauerhaft und du transformierst langsam zum Speckballon. Tja, wenn man die Kalorien nicht mehr wie gewohnt verbrennt, sollte man auch nicht so viel futtern! 

"Strange, since I no longer have to go to school sports, my belly is always so bloated?" No, it expands permanently and you slowly transform into a balloon of fat. Well, if you're no longer burning calories as usual, you shouldn't eat so much!

Zu viel genascht! 🐷

Unser Nachbarsjunge hatte zu viel Halloweensüßigkeiten gefuttert. Wir haben auch etwas geholfen, dass er mehr als genug hatte. Nun ist er aber zu Thanksgiving verschwunden. …Was soll ich sagen aus unserem Ofen duftet es sehr gut. 

Our neighbor's boy had eaten too much Halloween candy. We also helped a little so that he had more than enough. But now he has disappeared for Thanksgiving. ...What can I say, the aroma from our oven is really good.

Dienstag, 21. November 2023

leicht speckig geworden


„Ich verstehe das gar nicht! Seit der Junge alt genug ist, in den großen Pausen den Schulhof zu verlassen, ist er in der Mitte wesentlich mehr geworden und hat deutlich an Volumen gewonnen.“
Der Grund liegt in der Dönerbude gegenüber der Schule und dem Burger King 100 Meter weiter. Dort schmeckt es besser als in der Schulkantine.

 "I don't understand it at all! Since the boy has been old enough to leave the schoolyard during the big breaks, he has become much bigger in the middle and has gained a lot of volume."
The reason is the kebab shop opposite the school and the Burger King 100 meters away. It tastes better there than in the school canteen.

Er wird reif.🐷


Ihm wird langsam klar, dass seine Familie ihn als Thanksgiving-Truthahn haben will.

He's starting to realize that his family wants him to be their Thanksgiving turkey. 


Montag, 20. November 2023

fattened like a turkey 🐷


Ersti
„Was wird bloß meine Familie sagen, wenn ich 50 Pfund schwerer zu Thanksgiving nach Hause komme?“
„Der Masttruthahn ist angekommen!“

Freshman
"What will my family say when I come home 50 pounds heavier for Thanksgiving?"
"The fattening turkey has arrived!"

full belly


„Vor zwei Wochen, als ich mich so vollgefressen habe, habe ich direkt beim Sport vor den Lehrer gekübelt. Vergangene Woche habe ich gar nicht daran gedacht, und als der Sportlehrer gesehen hat wie vollgefressen ich war, sagte er: „Bloß nicht! Du nimmst nicht am Sport teil, sondern schaust von der Bank zu und reibst dir den Bauch. Seither mache ich das vor Sport immer so.“
Viel Kalorienzufuhr – wenig Bewegung. Ich freue mich auf die Konsequenzen.

"Two weeks ago, when I ate so much, I barfed in front of the teacher during sports. Last week, I didn't even think about it and when the PE teacher saw how full I was, he said: "Don't do it! You're not taking part in sport, you're watching from the bench and rubbing your stomach. Since then, I've always done that before sport."
A lot of calorie intake - little exercise. I look forward to the consequences.

Sonntag, 19. November 2023

Das menschliche Schweinchen wird gemästet.

Marvin betastete seinen neuen runden Mittelteil und fragte sich, was dazu geführt hatte. Vor Wochen hatte er herausgefunden, wie er den süßen Speiselokal-Bediensteten namens Jonas bezirzen konnte, um zusätzliche Snacks zu bekommen, wann immer er wollte. Seitdem hatte er unbegrenzt Essen zur Verfügung und aß nach Herzenslust, wobei er oft zu viel aß und am Ende ziemlich satt war. Das Seltsame war, dass Jonas anfing, ihm Extraportionen anzubieten, auch wenn er keinen Hunger hatte, und ihn dazu drängte, und drohte, dass Angebot zu beenden, wenn er nicht aß, was ihm vorgesetzt wurde, ebenso, wenn er nicht täglich vorbeikam. Das führte dazu, dass Marvin sich fast ständig vollstopfte und sein Bauch sich vorwölbte und mit Tausenden von Kalorien gefüllt war. Marvin wusste nicht, was er gegen die ständige Fütterung tun sollte, aber er wollte nicht wieder für sein Essen bezahlen, vielleicht war es das wert, ein bisschen fetter zu werden. Als er rülpste und versuchte, das Völlegefühl wegzureiben, rief Jonas herüber: "Oh Marvin.... Ich habe noch ein Schnitzel mit Pommes, die ich loswerden muss. Zeit mit dem zweiten Essen anzufangen, mein pummeliges kleines Schweinchen!"

Marvin palmed his new round midsection and wondered what had led up to it. Weeks ago, he had figured out how to sweet-talk the cute diner attendant named Jonas into giving him extra snacks whenever he wanted. Since then, he had unlimited food at his disposal and ate to his heart's content, often eating too much and ending up quite full. The strange thing was that Jonas started offering him extra portions even when he wasn't hungry, urging him to do so, and threatening to end the offer if he didn't eat what was put in front of him, as well as if he didn't stop by every day. As a result, Marvin was stuffing himself almost constantly, and his stomach was bulging and filled with thousands of calories. Marvin didn't know what to do about the constant feeding, but he didn't want to pay for his food again, so maybe getting a little fatter was worth it. As he burped and tried to rub away the feeling of fullness, Jonas called over, "Oh Marvin.... I have another schnitzel and fries I need to get rid of. Time to start that second meal, my chubby little piggy!" 

 

round out


„Mein Junge, du hast ein bisschen Speckpolster angesetzt. Wenn du weiter so träge bleibst, siehst du bald aus wie eine fette Made.“ „Das ist meine Schutzschicht gegen fiese Kommentare gehässiger Eltern.“  

"My boy, you've put on a bit of flab. If you carry on being so sluggish, you'll soon look like a fat maggot." "That's my protective layer against spiteful comments from nasty parents."

In die Breite gegangen.


„Selbst die Nachbarin meinte ich hätte etwas mehr Volumen in der Mitte bekommen. Hey, wenn ich ein bisschen mehr in die Breite gehe, steht der lang ersehnte nächste Wachstumsschub bevor. Das war bislang immer so! Vielleicht sollte ich ein bisschen mehr essen um das zu fördern?“ Iss nur bis du rund und dick geworden bist – in die Länge wächst du nicht mehr! 


"Even the neighbor said I had a little more volume in the middle. Hey, if I go a bit wider, the long-awaited next growth spurt is just around the corner. That's always been the case! Maybe I should eat a bit more to encourage that?" Only eat until you're round and fat - you won't grow any longer!