Ich war etwas überrascht, dass mein so schlanker Sohn in nicht mal zwei Wochen im Strandressort ein kleines Bäuchlein entwickelt hatte.
I was a little surprised that my slim son had developed a tummy in less than two weeks at the beach resort.
I was a little surprised that my slim son had developed a tummy in less than two weeks at the beach resort.
"Can I still go shirtless this summer?" Yes, of course! But only if you eat 10 scoops of ice cream with whipped cream as topping every day - some people want to watch you grow.
"Why won't my pants from last summer zip up?" I'd say seven kilos of winter fat are in the way.
Zu wohlgenährt:
Als er für die Fotosession ganz auf den Ast stieg machte es „krack“ und „platsch“.
Another Springbreak victim. Beer pong and beer bong have bloated the body. But he thinks he's a sturdy, athletic jock. The water was still too cold for swimming, so he could only sunbathe lazily.
„Ich hatte eigentlich nicht vor, so früh in der Saison ohne T-Shirt aufzutreten.“
Springbreak
"I wasn't actually planning on showing up without a T-shirt this early in the season."
Ich koche erst seit ein paar Wochen mit viel Kokosmilch für meinen Freund und man sieht schon erste Ergebnisse. Er ist viel fülliger um die Hüfte geworden. Ich habe auch heimlich alle Hosen ausgetauscht – gegen eine Größe weiter.
The beach resort quickly set to work turning the once fit and sporty boy into a chubster. He was seduced into gluttony and laziness. Instead of a well-defined belly, he quickly developed a small paunch.
As soon as you start working in a commercial kitchen, you see the first consequences. If you look like this after the first 3 weeks, what will you look like in 3 months - like a yeast dumpling?
No wonder he's got a belly - with the mountains of pancakes he's always making. The best thing about it: he doesn't even seem to notice.
„Gehst du eigentlich noch ins Fitnessstudio?“
Embarrassing question
"Do you still go to the gym?"
Since he had moved in with his grandmother, his body had changed. Was it really because of that, and did he grow into a "real man" instead of remaining a " scrawny boy," as she put it?