Dienstag, 2. Juli 2024

He bursts the seams.


„Ich trage dies, bis es passt!“
Wieso es passt doch schon – wie eine zweite Haut! Ganz ehrlich ich glaube eher, du trägst es, bis du aus dessen Nähten platzt. Das ist jedenfalls die realistischere Variante. 

"I'll wear this until it fits!"
Why does it already fit - like a second skin! Honestly, I think you're more likely to wear it until you're bursting at the seams. At least that's the more realistic option. 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen