Some football fans end up growing a football of their own under their jerseys.
sahnejungs
Samstag, 7. März 2026
vollgefressener Bursche
„All-you-can-eat heißt nicht All-you-have-to-eat. Dass ist nicht das erste Mal, dass du dich so vollgefressen hast, gell? Ganz flach wird dein Bauch nicht mehr. Da bleibt immer was hängen."
"All-you-can-eat doesn't mean all-you-have-to-eat. This isn't the first time you've stuffed your face like this, is it? That belly of yours is never going back to being flat. There’s always going to be something left over."
secret feeder
„Mein Freund hat nicht wirklich registriert, wie speckig er schon geworden ist. Er merkt nicht, dass ich ständig mit Alkohol und Fast-Food befülle. Aber ich liebe seine schwabbelige Wampe und speckigen Oberschenkel zu walken. Sexy!“
“My boyfriend hasn't really noticed how flabby he's become. He doesn't realize that I'm constantly filling him up with alcohol and fast food. But I love walking on his flabby belly and fatty thighs. Sexy!”
Fettglasur
„Ich erlebe eine Offenbarung.“ „Was denn?“ „Du hast Winterspeck.“
“I'm having a big epiphany.” “About what?” “You've got an extra layer of winter weight.”
Be careful what you wish for!
Wenn man der guten Fee begegnet.
Links: „In meinem Studentenwohnheim gibt es so ein krass gutaussehendes Mädel die mit den dunklen Haaren und dem kessen Pony, weißt du wen ich meine? Sie heißt Sophia.“
„Ich kann deine Gedanken lesen.“
„Fein! Folgendes Problem: Ich halte mich fit und bin ohne zu übertreiben der wahrscheinlich bestaussehendste Typ im Wohnheim. Aber trotzdem…“
„Nein nicht schon wieder ein Liebeszauber. Ich kann keine anderen Menschen manipulieren – schlag Dir das aus dem Kopf!“
„Aä ähm, sollst du ja gar nicht! Ich möchte einfach genauso aussehen, dass sie mich unwiderstehlich gutausehend findet. Einfach nur so wie sie sich den Kerl ihrer Träume optisch vorstellt.“
„Das lässt sich einrichten. Der Wunsch sei dir gewährt. Morgen früh wirst du mit einem veränderten Körper aufwachen, so wie er ihr gefällt.“
Links: „In meinem Studentenwohnheim gibt es so ein krass gutaussehendes Mädel die mit den dunklen Haaren und dem kessen Pony, weißt du wen ich meine? Sie heißt Sophia.“
„Ich kann deine Gedanken lesen.“
„Fein! Folgendes Problem: Ich halte mich fit und bin ohne zu übertreiben der wahrscheinlich bestaussehendste Typ im Wohnheim. Aber trotzdem…“
„Nein nicht schon wieder ein Liebeszauber. Ich kann keine anderen Menschen manipulieren – schlag Dir das aus dem Kopf!“
„Aä ähm, sollst du ja gar nicht! Ich möchte einfach genauso aussehen, dass sie mich unwiderstehlich gutausehend findet. Einfach nur so wie sie sich den Kerl ihrer Träume optisch vorstellt.“
„Das lässt sich einrichten. Der Wunsch sei dir gewährt. Morgen früh wirst du mit einem veränderten Körper aufwachen, so wie er ihr gefällt.“
Rechts: Am nächsten Morgen:
„Hmmmpf! Wofür habe ich Diät gehalten und bei Sport geschwitzt um die Freshman 15 zu vermeiden?“
Es sind 30 Pfund.
„Hmmmpf! Wofür habe ich Diät gehalten und bei Sport geschwitzt um die Freshman 15 zu vermeiden?“
Es sind 30 Pfund.
When you meet your fairy godmother.
Left Side:
"So, there’s this incredibly hot girl in my dorm—the one with the dark hair and the cute bangs, you know who I mean? Her name’s Sophia."
"I can read your mind, you know."
"Great! So here’s the problem: I keep myself in shape, and without bragging, I’m probably the best-looking guy in the building. But still..."
"No, not another love spell. I can’t manipulate other people—get that out of your head!"
"Uh, wait, that’s not what I want at all! I just want to look exactly how she wants me to. I want to look like her absolute dream guy, physically speaking."
"That can be arranged. Your wish is granted. Tomorrow morning, you’ll wake up with a body transformed to her exact liking."
Right Side (The next morning):
"Ugh... seriously?! Why did I bother dieting and sweating at the gym just to avoid the Freshman 15?"
It’s 50 pounds.
🎞️✨ A burly farm boy.
Ein strammer Farmersbursche
„Ich höre wie der Frühstücksspeck die Fettzellen füllt!“
A sturdy country lad.
"I can hear the breakfast rasher padding out those fat cells as we speak!"
Freitag, 6. März 2026
Der Wanst wächst.
Essen verwandelt diesen Teenager langsam in einen lebenden Flummi.
Food is slowly turning this teenager into a human bouncy ball.
rotund tummy
In der Umkleide war es nicht zu übersehen, Jan hatte sich in der Trainingspause diesen Winter sich ganz schön gehen lassen. Der Trainer hatte ihn gleich auf die Waage gestellt und er über 10 Kilo mehr drauf. Jan war nicht mehr so schnell wie früher und geriet auch sonst eher außer Atem.
It was impossible to miss in the locker room: Jan had really let himself go during the winter break. The coach put him on the scale immediately, and he was up by over 10 kilos. Jan wasn't as fast as he used to be and found himself getting winded much more easily.
🎞️✨ Bald kann man ihn rollen.
„In der Uni habe ich noch Sport getrieben, aber seit ich hier Lehrer bin ...“
Die Schüler haben sicher ihren Spaß!
“I used to play sports at university, but since I've been teaching here...”
The students are definitely having fun!
Abonnieren
Kommentare (Atom)









