Samstag, 28. Februar 2026

getting flabby

Schon vor den Springbreak ist er in seinem ersten Semester in die Breite gegangen, jetzt wird der Junge richtig verfetten.


He already started hitting the Freshman 15 before Spring Break, but now the boy is really gonna turn to pure flab.

🎞️✨ Different stages of overweight

Sexy Jungs
Vom ersten Speck bis zur ausgewachsenen Wampe
Mein Favorit ist der Zweite von links. 

Sexy guys—from the first bit of pudge to a full-grown gut.
My favorite is the second one from the left.

overstuffed tummy


„Mein Bauch fühlt sich an wie ein überfüllter Koffer – randvollgestopft.“


"My belly feels like a suitcase that’s been overpacked—stuffed until it's bursting at the seams."

obese fellow


Eine fette Flunder 

A big flounder 



ein bisschen weicher


 Du bist aber nicht nur braun geworden bei deinem Strandurlaub in Marokko.“
„Hä, was meinst du damit?“
„Du hast ein bisschen zugenommen.“
„Das Essen war auch richtig super dort. Aber es sind nur zweieinhalb Kilo.“ Log er. In Wahrheit waren es vier. 

"A tan isn't the only thing you picked up on your beach vacation in Morocco."
"Huh? What do you mean by that?"
"You've put on a bit of weight."
"The food there was just amazing. But it's only five pounds," he lied. In reality, it was nine.

Accidentally plumped up.

„Butterball? Was kann ich denn dafür? Seit ich hier in der Stadt auf die Schule gehe, packt mir immer meine Vermieterin die Lunchboxen. Und sie betreibt einen Takeaway.“ 

"Butterball? Don't blame me! Since I moved to the city for uni, my landlady’s been doing my packed lunches. And she runs a takeaway, doesn't she?"


 

Freitag, 27. Februar 2026

Elefantenbaby?

Im 7. Monat? Das wird dann wohl ein Elefantenbaby oder ein Alien.

Seven months pregnant? With that size, it’s either a baby elephant in there or an alien.
 

Donnerstag, 26. Februar 2026

Er wird immer runder.


Wenn du noch mehr isst, wird aus Micky Maus Kater Karlo. 

If you keep eating like that, Mickey Mouse is gonna turn into Black Pete.

Mittwoch, 25. Februar 2026

paunchy fellows

„Willkommen in der Realität jenseits der zwanzig, Brüderchen!“
Auch beim jüngeren Bruder ist der Metabolismus abgeflaut. 

"Welcome to the real world post-twenty, baby bro!"
His metabolism has finally fizzled out, just like the rest of ours.

 

Dienstag, 24. Februar 2026

zugenommen

„Erst brachte Weihnachten drei Kilo und jetzt Valentin noch mal fünf Pfund. Aber die sehen doch an mir sehr attraktiv aus oder?“

“First Christmas brought three kilos, and now Valentine's Day brought another five pounds. But they look very attractive on me, don't they?”