Wenn ihr glaubt, dass ich so anständig ihm Gegenüber war, dies zu unterbinden, irrt ihr euch. Ich tat so als hätte ich keine Ahnung davon. Der Junge war auch schon etwas kompakter in der Mitte geworden.
Ich legte immer Chipstüten und pfundweise Schokoladentüten in sein Zimmer. Im Kühlschrank befand sich immer Sahnetorte und im Ofen aufwärmbereit Lasagne. Dann lehnte ich mich zurück und genoss das Schauspiel, ihn aufgehen zu sehen wie ein Hefekloß.
To my amazement, my nephew wanted to spend some time with me. He was often nasty to me because he considered me too fat. I soon found out why. I smelled the typical smell of grass coming from his room.
If you think I was decent enough to stop this, you're wrong. I acted as if I had no idea. The boy had also become a bit more compact in the middle.
I used to put bags of potato chips and pounds of chocolate in his room. There was always cream cake in the fridge and lasagna in the oven ready to heat up. Then I sat back and enjoyed the spectacle of watching him rise like a yeast dumpling.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen