Seit kurzem arbeitet er in einer Bäckerei.
Dort gibt es nur allzu viele Leckerei.
Schnell wurde er – man sieht es – ganz schön rund.
Er glaubt der Bäckerin, dies sei gesund.
Sie fand ihn bislang doch sehr hager,
und beklagte sich er sei so mager.
Das Dünne schlecht für den Verkauf sein, hat ihn doch erschüttert.
Nun wird der Junge mit Gebäck völlig überfüttert.
Wenn er nach der Arbeit gemächlich nach Hause trudelt,
fühlt er sich oft richtig dick genudelt.
Er ist schon richtig stolz auf seinen Bauch,
Fühlt er sich doch nicht mehr so dünn wie ein Lauch.
An seiner Arbeit findet er das Beste,
Er darf sich mitnehmen nach Herzenslust die Kuchenreste.
Das Ende der Geschichte ist leicht absehbar:
Aufgehen wie ein fetter Krapfen wird der Junge, das ist klar!
(He recently started working in a bakery.
There are all too many delicious treats there.
He quickly became - as you can see - quite round.
He believes the baker that this is healthy.
She thought he was very skinny,
and complained that he was so skinny.
He was shocked that being thin was bad for sales.
Now the boy is completely overfed with cookies.
When he trundles home leisurely after work,
he often feels really stuffed.
He is really proud of his belly,
He no longer feels as thin as a leek.
He likes his work the best,
He can take his cake leftovers with him to his heart's content.
The end of the story is easy to foresee:
The boy will rise like a fat doughnut, that's for sure!)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen