„Meine alte Nachbarin meint, ich sei mittlerweile ein strammer Bursche und ganz schön stattlich geworden.“
Nein, dies sagte sie! Meinen tat sie: Du bist fettgemästet und wie Teig aufgequollen!
"My elderly neighbor thinks I've become a strapping lad and quite handsome."
No, that's what she said! She did mean: You've fattened up and puffed up like dough!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen