„Na du hast aber einen ganz schönen Bauchi bekommen über die Weihnachtszeit, wird wohl Zeit für etwas Süßigkeitenentzug, damit der Wanst wieder kleiner wird.“ „Die Fastenzeit ist aber erst nach Aschermittwoch und ich möchte noch ganz viele Krapfen essen.“ „Du siehst selber schon aus wie so ein Krapfen.“ „Ich bin erst 15 und wenn du mich auf Diät setzt stört das mein Wachstum.“ Wohin willst du denn wachsen – in die Breite?“ „Ich bin erst 1,73 und mit einem BMI von 23,8 normalgewichtig.“ „Dann bist du wahrscheinlich ein Luftballon. Die sind auch immer ganz rund und wiegen fast nichts. Dann friss ruhig weiter, aber pass auf, dass du nicht eines Tages mit lautem Knall platzt.“
"Well, you've got quite a potbelly over the Christmas period, so it's probably time for some sweet deprivation to make your belly smaller again." "But Lent isn't until after Ash Wednesday and I want to eat lots more jelly doughnuts." "You already look like a jelly doughnut yourself." "I'm only 15 and if you put me on a diet, it will stop me growing." Where do you want to grow to - in width?" "I'm only 1.73 and of normal weight with a BMI of 23.8." "Then you're probably a balloon. They're always really round and weigh almost nothing. Then keep eating, but make sure you don't burst with a loud bang one day."
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen