Milans Großtante war eine großartige Köchin. Sie sah etwas schlecht und Milan hatte ihr erzählt, er sei untergewichtig. Und da servierte sie ihm fettige Mahlzeiten in großen Portionen und achtete darauf, dass er sie auch immer aufaß. Dazu buk sie immer Kuchen und Kekse für zwischendurch. Er wusste, dass er immer dicker wurde, während er bei seiner Großtante wohnte, aber das war durchaus sein Wunsch. Er freute sich, dass sein Bauch sich immer mehr hervorwölbte und das er oft vollgestopft war. Er stellte sich vor wie es sein würde richtig dick zu werden zu einem fetten Hefekloß, der sich kaum bewegen konnte. Von alten Fotos wusste Milan, dass der lang verstorbene Ehemann seiner Großtante bei der Hochzeit nur leicht pummelig war und wenige Jahre später fast so breit wie hoch.
Milan bekam etwas Angst, als seine Großtante seinen Bauch berührte, der schon etwas rund und weich war. Aber sie klagte nur „Ach herrje! Du bist ja ganz hager und ausgemergelt. So spindeldürr wie du bist muss ich dich wohl noch etwas herausfüttern auf das du etwas Speck ansetzt und etwas mehr Polster auf deinen mageren Körper bekommst. Du sollst bei mir richtig genudelt fühlen auf das du kugelrund, gesund und wohlbeleibt wirst. Wie gut, dass ich schon ein paar Schokokekse in den Ofen geschoben habe.
Milan betrachtete seinen Bauch und freute sich, dass dieser jeden Tag etwas wachsen würde.
Milan's great-aunt was a great cook. She had poor eyesight and Milan had told her he was underweight. So she served him greasy meals in large portions and made sure that he always ate them. She always baked cakes and cookies for in between meals. He knew that he was getting fatter and fatter while he was living with his great-aunt, but that was entirely his wish. He was pleased that his belly was bulging out more and more and that he was often stuffed. He imagined what it would be like to become really fat, a big yeast dumpling that could hardly move. Milan knew from old photos that his great-aunt's long-deceased husband was only slightly plump when he got married and a few years later was almost as wide as he was tall.
Milan got a little scared when his great-aunt touched his stomach, which was already a little round and soft. But she only complained "Oh dear! You're so skinny and emaciated. As skinny as you are, I'll probably have to feed you a bit more so that you put on some fat and get a bit more padding on your skinny body. I want you to feel properly stuffed so that you are round as a ball, healthy and well-corpulent. It's a good thing I've already put a few chocolate cookies in the oven.
Milan looked at his belly and was pleased that it would grow a little every day.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen