„Ich bin Teil eine Fettharems. Ein Ölmillionär hält hier mehrere Jungs wie mich gefangen in einem Goldenen Käfig. Wir leben sehr luxeriös, aber dürfen den Flügel des Palastes nicht verlassen, so dass wir uns kaum bewegen. Es gibt fünf üppige Gourmetmahlzeiten pro Tag und naschen zwischendurch ist erwünscht. Einige, die länger hier sind, können sich gar nicht mehr bewegen. Ich war schon etwas pummelig als ich von meinen Eltern, weil ich zu faul sei, verkauft wurde. Habe aber mein Gewicht in dem halben Jahr, dass ich hier bin, um zwei Drittel gesteigert. Wer dabei erwischt wird heimlich Sport zu treiben, wird in eine enge Kammer gesperrt und zur Strafe mehrere Wochen mit einem Schlauch gemästet. Wir bewegen uns so, dass wir nie den Eindruck erwecken uns dabei anzustrengen.“
"I am part of a fat-harem. An oil millionaire keeps several guys like me imprisoned here in a golden cage. We live very luxuriously, but are not allowed to leave the wing of the palace, so we hardly move. There are five sumptuous gourmet meals a day and snacking in between is encouraged. Some who are here longer can't move at all. I was already a bit chubby when I was sold by my parents for being too lazy. But I have increased my weight by two thirds in the half year that I have been here. Whoever is caught secretly exercising is locked in a narrow chamber and fattened up with a tube for several weeks as punishment. We moving in such a way that we never give the impression of exerting ourselves."
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen