„Mach die Jacke zu, sonst sieht man zu sehr deine Beule.“ „Welche Beule? Und außerdem habe ich die Jacke mit Absicht offen, denn sie spannt sonst so unangenehm.“ Der Junge wird erst bemerken, dass er zunimmt, wenn er einen LKW-Reifen um die Hüften herumschleppt.
"Close your jacket, otherwise your bump will be too visible." "What bump? And besides, I've left my jacket open on purpose because it would otherwise be so uncomfortable tight." The boy won't realize he's gaining weight until he's dragging a truck tire around his hips.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen