„Ich fürchte ich habe es dieses Weihnachten mit der Fresserei übertrieben.“
„So viel Fett war doch nicht mal in der Weihnachtsgans.“
„Naja, es gab ja auch noch Lebkuchen und Stollen. Ich würde sagen, ich bin eben lecker gefüllt!“
„Sollte das eine Bewerbung als nächster Festtagsbraten sein?“
„Fabian hat die Weisheit, dass vor allem die inneren Werte zählen, missinterpretiert.“
„Nun bei seinem Umfang kann man zumindest nicht sagen, dass es ihm an diesen mangelt, zu mindestens von der Masse her.“
"I'm afraid I overdid it with the gluttony this Christmas."
"There wasn't even that much fat in the Christmas goose."
"Well, there was also gingerbread and Stollen. I'd say I'm just deliciously stuffed!"
"Was that supposed to be an application to be the next holiday roast?"
"Fabian has misinterpreted the wisdom that it is above all the inner values that count."
"Well with his girth, at least you can't say he lacks those, at least in terms of mass."
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen