Donnerstag, 16. März 2023

Er isst bis das Hemd platzt.


 Da wächst das Schmerbäuchlein.
„Na du willst doch sicher noch ein Tiramisu als Dessert?“
Er ist zwar vollgestopft bis zu den Kiemen, aber das wird er sich auch noch reinzwingen. 


That's where the paunch grows.
"Well, you'll want another tiramisu for dessert, won't you?"
He's stuffed to the gills, but he'll force himself into it.

1 Kommentar:

  1. C'est là où le ventre grossit.
    "Bon, tu voudras d'un autre tiramisu pour le dessert, n'est-ce pas ?"
    Il est plein à craquer, mais il s'y efforcera.

    AntwortenLöschen