Montag, 6. März 2023

pummelig – pummeliger – fett

„Ich habe mit meiner Mutter einen Deal gemacht. Ich ziehe nicht zu meinem Vater, sondern bleibe bei ihr, wenn sie kocht und einkauft was ich essen möchte.“

"I made a deal with my mother. I don't move in with my father, but I stay with her when she cooks and buys what I want to eat."


Ein halbes Jahr später:
„Irgendwie kriege ich die Jeans nicht mehr über mein Hintern.“

A half year later:
"Somehow I can't get the jeans over my butt anymore."
 

1 Kommentar:

  1. "J'ai fait un marché avec ma mère. Je n'emménage pas avec mon père, et elle me cuisine et m'achète tout ce que je désire manger."

    Six mois plus tard :
    "Il n'y a pas moyen, je n'arrive plus à mettre mon jean par-dessus mes fesses."

    AntwortenLöschen