Montag, 10. April 2023

Son gets fattened.


„Willst du vielleicht noch ein Verdauungsschnaps? Ich habe nämlich noch ein Dessert vorbereitet!“ Mütter glauben je länger die Söhne während des Studiums abwesend sind um so mehr muss nachgeholt werden. Dabei haben diese meist schon durch Imbiss, Bestellpizza und Kneipenabende angesetzt. Aber dies erweckt auch den Neid der Mütter. Sie befürchten in der Zunahme den Grund es könnte anderswo besser schmecken. So mästen sie ihre Söhne während der Ferien und jede sichtbare Zunahme in dieser Zeit ist für sie ein Beleg der Zuneigung.

Would you like another digestive liquor? Because I've prepared another dessert!" Mothers believe that the longer their sons are absent during their studies, the more they have to make up for. In most cases, they have already put on weight by having a snack, ordering pizza and going to the pub. But this also arouses the envy of the mothers. They fear in the increase the reason it could taste better elsewhere. So they fatten their sons during the vacations and every visible gain during this time is proof of affection for them.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen