„Mein Bruder hat genauso gegessen wie ich. Nur geht er nicht trainieren. Schaut nur was für eine pralle Fressmurmel er bekommen hat.“ „Mein Bauch ist eben pompös geworden. Ich kann doch nix dafür, dass Mutti jetzt immer so viel kocht.“ „Doch! du hast dich beschwert, dass ich zwei Schnitzel bekam und du nur eines und dafür wolltest du mehr Pommes haben. Seitdem hat sie immer meine Aufbaudiät verdoppelt.“ „Ja, wenn du immer vom leckeren doppelt so viel willst anstatt von Brokkoli oder Spinat.“ „Wenn du weiter so viel isst wie ich, dann wirst du noch ein riesiger Speckballon.“ „Habe ich ja vergangene Woche versucht, aber ich habe mich in den letzten drei Monaten an die großen Portionen gewöhnt, dass ich nicht satt werde von weniger.“ „Dann treibe Sport!“ „Das ist mir zu anstrengend.“ „Dann werde weiter fett. Alle in der Schule werden dich auslachen.“ „Wenn ich dick genug bin, dass ich nicht mehr durch die Türe passe, muss ich auch nicht mehr zur Schule.“
"My brother ate the same way I did. Only he doesn't go to work out. Just look at what a plump belly he got." "My belly has just become pompous. It's not my fault that mom cooks so much now." "Yes, it is! You complained that I got two schnitzels and you only one, and in return you wanted more fries. Ever since then, she's always doubled my build-up diet." "Yeah, if you always want double the yummy instead of broccoli or spinach." "If you keep eating as much as I do, you'll become a giant bacon balloon." "Tried eating less last week, but I've gotten used to the big portions over the last three months that I can't get full on less." "Then exercise!" "It's too strenuous for me." "Then keep getting fat. Everyone at school will laugh at you." "When I get fat enough that I can't fit through the door, I won't have to go to school either."
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen