Vollgestopft liegt er hechelnd am Boden.
„Nach einem familiären Geburtstagsnachmittag nahm mich meine Mutter beiseite und meinte: ich solle darauf achten was ich esse, ich hätte ja ein bisschen zugelegt und ob es sinnvoll sei vier Stück Kuchen zu essen. Mein Bruder habe nur zweieinhalb Stück gegessen und bliebe schlank. Da habe ich kurz darauf mit meinem Bruder gewettet, dass er es nicht schafft zwei Pizzen zu essen. Er tat es! Jetzt eine Woche später habe ich mit ihm gewettet ob er drei Pizzen schafft? Davon ist er jetzt auch sehr geschafft, aber er hat sie verdrückt. Ich werde ihm in den nächsten Tagen noch dreißig Tafeln Schokolade von seiner Lieblingsmarke kaufen – 10 pro Pizza. Nächte Woche werde ich mit ihm wetten ob er vier Pizzen schafft. Oh Mutter, mein Bruder wird nicht lange das schlanke Vorbild bleiben!“
Stuffed full, he lies panting on the floor.
"After a family birthday afternoon, my mother took me aside and told me to watch what I ate, that I had put on a little weight, and whether it made sense to eat four pieces of cake. My brother had eaten only two and a half pieces and remained slim. So I made a bet with my brother that he would not manage to eat two pizzas. He did! Now a week later I bet with him whether he will manage three pizzas? He is now also very tired of that, but he has eaten them. I will buy him thirty more bars of chocolate from his favorite brand in the next few days - 10 per pizza. I'm going to bet him on whether he can eat four pizzas in the next week. Oh, Mother, my brother won't be the slim role model for long!"
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen