„Nnännänä! „Ma, kann man den Whirlpool auch auf kochend stellen? Dann haben wir Tafelspitz bis zum Abwinken.“ Nnännänä! Nur weil ich an der Uni ein paar Pfund zugenommen habe und etwas vollschlanker bin.“
Er wird von seiner kleinen Schwester gehänselt, weil er dick geworden ist. Vergangenen Sommer noch war er noch dünn – jetzt ist er fett! Und wird es auch bleiben. Das Komfortbier hat er sich ja schon bereitgestellt.
“Uieeeeeeeeeeeeeee! “Ma, can you set the whirlpool to boiling? Then we'll have boiled beef until we drop.” Uieeeeeeeeeeeeeee!" Only because I put on a few pounds at university and am a bit fuller.”
He is teased by his little sister because he has become fat. Last summer he was still thin - now he's fat! And will stay that way. He's already got the comfort beer ready.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen