Freitag, 3. Januar 2025

🐷 Bursche zu speckig geworden

Er hätte lieber auf uns hören sollen, dass ihn Verfressenheit noch sein Leben kosten würde. Aber er meinte „Papperlapapp ich habe keine gesundheitlichen Einschränkungen. Was, ich schnaufe beim Treppensteigen? Sorry aber Häuser ohne Lift sind outdated und sollten abgerissen werden. Ihr wollt doch nur verhindern, dass mein Leben süß wie ein Donut ist.“

He should have listened to us, that being greedy would cost him his life. But he said “Fiddlesticks, I have no health restrictions. What, I wheeze when I climb stairs? Sorry, but houses without elevators are outdated and should be torn down. You're just trying to stop my life from being as sweet as a doughnut.”

Der Bursche war zu appetitlich anzuschauen, da haben ihn ein paar Kannibalen in den Ofen knusprig geröstet. Ich gebe es zu, wir waren es, die diesen selbstgemästeten Jungen in uns aufgenommen haben.

The lad was too appetizing to look at, so a couple of cannibals roasted him to a crisp in the oven. I admit it, we were the ones who took this self-fattened boy inside ourselves.

1 Kommentar:

  1. Il aurait dû nous écouter, être trop glouton allait lui coûter la vie. Mais il disait : "Bande de gringalet, moi, je n'ai aucune limite à ma santé. Quoi, je respire trop fort quand je monte les escaliers ?! Pardon, mais les maisons sans ascenseur ne sont plus viables et devraient être détruites. Vous voulez juste empêcher ma vie d'être aussi douce et sucrée qu'un donut."

    L'enfant avait l'air trop appétissant, donc un groupe de cannibale l'a fait rôtir jusqu'à être croustillant au four. Je l'avoue, nous sommes ceux qui ont englouti ce garçon qui s'est engraissé lui-même.

    AntwortenLöschen