„Ist es nicht toll, man ahnt nur noch ganz leicht die obersten Rippen.“ Ja und wenn man die auch nicht mehr sieht bist du endgültig fett. Da er kein Sport macht wird man immer ein bisschen die Rippen ahnen solange man nicht völlig verfettet ist. Aber dies wird der Junge merken, wenn er gefragt wird, ob er der Weihnachtsgans Konkurrenz machen möchte?
“Isn't it great, you can just barely see my top ribs.” Yes, and when you can't see them anymore, you're definitely fat. Since he doesn't exercise, you'll always be able to see his ribs a little bit as long as he's not completely obese. But the boy will realize this when he's asked if he wants to compete with the Christmas goose.

"Ce n'est pas bon, je peine à voir mes côtes." Oui, et quand tu ne les verras plus, tu seras définitivement gros. Depuis qu'il ne fait plus de sport, on est toujours en mesure de voir ses côtes puisqu'il n'est pas complètement obèse. Mais ce gars comprendra lorsqu'on lui demandera s'il tente de rivaliser avec l'oie de Noël.
AntwortenLöschen