Warum wir hier eine Schule mit kaum übergewichtigen Jugendlichen sind? Nun das liegt an unserer Konzeption. Wir bieten in der Schulkantine nur gesundes kalorienarmes Essen an. … Ob es Schüler gibt, die dies nicht einfach boykottieren können? In der Tat. Wir haben ja schräg gegenüber einen Imbiss mit fettigem Essen. Und ja es gibt einige Schüler, die besorgen sich lieber dort das Essen. Wie zum Beispiel der Junge dort mit dem Burger in der Hand, dessen Shirt über dem Bauch schon ein wenig spannt. Wer dort häufiger isst, bekommt dort sogar doppelte oder dreifache Portion zum Preis von einer. Aber sobald die Teenager dort adipös geworden, verschwinden sie seltsamerweise spurlos und das säubert unsere Statistik.
Why we are here a school with hardly overweight teenagers? Well, that's because of our concept. We only offer healthy low-calorie food in the school canteen. ... Whether there are pupils who cannot simply boycott this? Indeed there are. We have a snack bar with fatty food diagonally opposite. And yes, there are some students who prefer to get their food there. For example the boy with the burger in his hand, whose shirt is a bit tight over his stomach. Those who eat there more often even get double or triple portions for the price of one. But as soon as the teenagers there get obese, they disappear without a trace and that cleans up our statistics.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen