Sonntag, 2. November 2025

foodbaby

Nein, dass ist kein Baby, er hört nur den Magen knurren. Wer sich mit großen Portionen den Magen gedehnt hat, kriegt auch schnell wieder Hunger. Deswegen wird beim pummeligen Jungen auch Monat für Monat der Bauch wachsen, als wäre er schwanger. Schwierig wird es für ihn zu erklären, wenn er im 10. Monat angelangt ist. 

No, it's not a baby, he just hears his stomach growling. Anyone who has stretched his stomach with large portions will quickly feel hungry again. That's why the chubby boy's belly will grow month after month, as if he were pregnant. It will be difficult for him to explain when he reaches the 10th month. 
 
 

1 Kommentar:

  1. Non, ce n'est pas un bébé, je n'entend que les gargouillis de ton ventre. N'importe qui qui étire son estomac avec de larges portions aura très vite de nouveau faim. C'est pourquoi le bidou de ce garçon potelé va grossir mois après mois, comme s'il était enceint. Il sera difficile pour lui d'expliquer pourquoi il a atteint un dixième mois.

    AntwortenLöschen