Mittwoch, 9. April 2025

growing gut

„Also ich bin erst seit fünf Wochen hier, aber ich bin schon der Liebling der Essensausgabe. Nachschlag kann man sich ja immer holen, aber ein Dessert nur einmal. Ich bekomme aber nach der Schule die übriggebliebenen Desserts. Aber nur wenn ich Mittags die doppelte Portion gegessen habe, damit ich mich nicht einfach an den Desserts satt esse, dass sei nicht gesund.
Die Leute in der Cafeteria sagen, man könne meinen süßen rosigen Pausbäckchen einfach nicht widerstehen. Außerdem wollen sie immer meinen Bauch tätscheln.
Wir mussten schon neue Kleider für mich kaufen, weil ich sieben Kilo zugenommen habe. Aber Mutter sagt Gewichtsschwankungen von zehn Prozent seien, bei veränderte Situation wie eine neue Schule, völlig normal.“
Damit möchte sie sich vor allem selbst beruhigen. Der Junge ahnt selbst, dass es nicht bei zehn Prozent Gewichtszunahme bleiben wird. Er hat beim Cafeteriapersonal den Urinstinkt zu mästen geweckt und wird bald das Schweinchen Dick der Schule.


“I've only been here for five weeks, but I'm already the food counter's favorite. You can always get seconds, but you can only get dessert once. But I get the leftover desserts after school. But only if I've eaten double the portion at lunchtime, so that I don't just gorge myself on the desserts, which isn't healthy.
The people in the cafeteria say they just can't resist my sweet rosy chubby cheeks. They also always want to pat my tummy.
We've already had to buy new clothes for me because I've put on seven kilos. But my mother says weight fluctuations of ten percent are completely normal in a changed situation like a new school.”
This is mainly to reassure herself. The boy himself suspects that it won't stay at ten percent weight gain. He has awakened the cafeteria staff's primal instinct to fatten up and soon becomes the school's Porky Pig.
 

1 Kommentar:

  1. Je ne suis là que depuis cinq semaines, mais je suis déjà le chouchou de la cafet'. On peut toujours se resservir, mais on ne peut avoir du dessert qu'une fois. Mais j'ai les desserts restant après les cours. Enfin seulement j'ai pris une double portion pour le repas ; comme ça je ne me goinfre pas que de desserts. Ce ne serait pas sain.
    Les gens à la cafet' me disent qu'ils ne peuvent pas résister à mes joues pleines et roses.
    Ils veulent aussi tout le temps tapoter mon ventre.
    On m'a déjà acheté de nouveaux vêtements car j'ai pris sept kilos. Mais ma mère m'a dit que les variations de poids de dix pourcent étaient complétement normales dans des situations de changement comme une nouvelle école."
    C'est plus pour se rassurer elle-même. Le garçon lui-même pense bien qu'il ne demeura pas une prise de plus dix pourcent. Il a réveillé l'instinct primaire du personnel de la cafétaria pour l'engraisser et il deviendra bientôt le cochonou de l'école.

    AntwortenLöschen