„Mir sagen alle wie kräftig ich doch geworden bin in meinem ersten Unijahr.“ Sie wollen höflich umschreiben, dass du ehemals schlank und rank etwas angesetzt hast.
(“Everyone tells me how strong built I've become in my first year at university.” They want to politely imply that you used to be slim and slender but have put on weight.)
"Tout le monde me parle d'à quel point je suis devenu costaud depuis ma première année à la fac." C'est une manière polie de dire que tu étais auparavant maigre et svelte mais que tu as pris du poids.
"Tout le monde me parle d'à quel point je suis devenu costaud depuis ma première année à la fac." C'est une manière polie de dire que tu étais auparavant maigre et svelte mais que tu as pris du poids.
AntwortenLöschen