Seiten

Geschichten (weight gain stories)

Freitag, 30. Mai 2025

plump lad

"Mein lieber Neffe!", rief Tante Hildegard, als sie Max entdeckte, der gerade den Raum betrat. "Du siehst ja prächtig aus! Richtig... erblüht!"
Max runzelte die Stirn. "Was meinst du, Tante Hildegard?"
"Ach, du hast einfach eine wunderbare... Fülle angenommen", schwärmte sie. "Du wirkst so... gesund und kräftig. Ein wahrer Prachtkerl!"
Max grinste. "Wirklich? Ich finde, ich bin einfach nur ein bisschen stämmiger geworden."
"Stämmig?", kicherte Tante Hildegard. "Mein Schatz, du bist ein wahrer Adonis! Ein lebendes Gemälde der Gesundheit und des Wohlstands!"
"Wohlstand?", wiederholte Max verwirrt.
"Ja, ja!", nickte Tante Hildegard enthusiastisch. "Du strahlst geradezu vor Lebensfreude und... Rundungen. Ein wahrer Augenschmaus!"
Max lachte. "Tante Hildegard, du übertreibst."
"Übertreiben?", empörte sie sich. "Mein lieber Junge, ich sage nur die Wahrheit! Du bist ein wahrer... Fleisch gewordener Beweis für die Güte unserer Familie. Ein... Kissen der Freude!"
Max war etwas perplex, aber er genoss die Aufmerksamkeit. "Naja, wenn du das sagst..."
"Und diese Wangen!", schwärmte Tante Hildegard weiter. "So rosig und voll. Wie kleine Äpfel! Und dieser Bauch! Ein wahrer... Hügel der Glückseligkeit!"
Max kicherte. "Okay, okay, ich verstehe. Ich bin rundlich."
"Rundlich?", rief Tante Hildegard entrüstet. "Du bist ein Meisterwerk! Ein... wandelndes Kunstwerk der... Fülle!"
Max schüttelte lachend den Kopf. "Danke, Tante Hildegard. Ich glaube, ich gehe jetzt lieber."
"Aber warte!", rief sie. "Ich habe noch eine Schachtel Pralinen für dich! Ein kleines... Dankeschön für deine... Präsenz!"


“My dear nephew!” exclaimed Aunt Hildegard when she spotted Max, who had just entered the room. "You look gorgeous! Really... blossomed!"
Max frowned. “What do you think, Aunt Hildegard?”
"Oh, you've just taken on a wonderful... fullness,“ she enthused. ”You look so... healthy and strong. A real hunk!"
Max grinned. "Really? I think I've just become a bit stockier."
“Stocky?” Aunt Hildegard giggled. "My darling, you're a real Adonis! A living portrait of health and wealth!"
“Prosperity?” Max repeated, confused.
“Yes, yes!” Aunt Hildegard nodded enthusiastically. "You positively glow with joie de vivre and... curves. A real feast for the eyes!"
Max laughed. “Aunt Hildegard, you're exaggerating.”
“Exaggerating?” she was indignant. "My dear boy, I'm only telling the truth! You are a true... proof in the flesh of the goodness of our family. A... Pillow of joy!"
Max was a little perplexed, but he enjoyed the attention. “Well, if you say so...”
“And those cheeks!” Aunt Hildegard continued to gush. "So rosy and full. Like little apples! And that belly! A real... Hill of bliss!"
Max giggled. "Okay, okay, I get it. I'm plump."
“Plump?” Aunt Hildegard exclaimed indignantly. "You're a masterpiece! A... walking work of art of... Fullness!"
Max shook his head, laughing. "Thank you, Aunt Hildegard. I think I'd better go now."
“But wait!” she called out. "I've got another box of chocolates for you! A little... Thank you for your... imposing presence!"

2 Kommentare:

  1. — Oh, mon cher neveu ! s'exclama tante Huguette quand elle vit Max, qui venait d'entrer dans la pièce. — Tu es magnifique ! Très... dans la fleur de l'âge !
    Max fronça les sourcils
    — Tatie Huguette, tu ne me dis pas tout.
    — Oui, tu as pris en... de la masse ! s'enthousiasma-t-elle — Tu as l'air si... vigoureux ! Un vrai Musclor !
    Max sourit
    — Vraiment ?! Je dirais juste que j'ai l'air plus costaud.
    — Costaud ?! Tante Huguette pouffa — Mon chéri, tu es beau comme un dieu ! Le portrait vivant de la bonne santé et de la richesse !
    — De la richesse ? répéta Max, confus
    — Oui, oui ! acquiesça-t-elle vivement — Tu transpires la joie de vivre et ses rondeurs. Un délice pour les yeux !
    Max rigola.
    — Tata Huguette, tu exagères !
    — J'exagère ?! s'indigna-t-elle — Mon garçon, je ne fais que dire la verité ! Tu es la preuve vivante... en chair de la bonté de notre famille. Empli de bonheur !
    Max était quelque peu perplexe, mais il appréciait cette attention.
    — Si tu le dis...
    — Et ces joues ! poursuivit tante Huguette avec entrain. — Si roses et pleines ! Comme celles d'un bébé ! Et ce ventre ! Véritable colline de béatitude !
    — C'est bon, j'ai compris. Je suis bien dodu. ricana Max
    — Dodu !? s'exclama indignée tante Huguette. — Tu es un chef d'œuvre ! Le reflet... en mouvement de la graisse... de la grâce !
    Max secoua la tête en riant
    — Merci tatie Huguette. Il vaudrait mieux que j'y aille.
    — Attends ! s'écria-t-elle — J'ai une boîte de chocolat pour toi ! Un petit... remerciement pour... ton imposante prestance !

    AntwortenLöschen
  2. Tante Hildegard möchte ihn gern richtig dickfüttern wie ein Schweinchen…

    AntwortenLöschen