Der Vater hatte vor der Scheidung geworben, dass der Junge essen könne was er wolle, wenn er zu ihm ziehen würde, während seine Mutter mäkelte, dass er schon ein bisschen pummelig sei und lieber Diät halten sollte. Klar wofür er sich entschied! Ein Jahr später stellt er fest, dass die Bestechung seines Vaters ihn teuer zu stehen kommt. Jetzt ist er Schweinchen Fett geworden.
Before the divorce, his father had advertised that the boy could eat whatever he wanted if he moved in with him, while his mother complained that he was already a bit chubby and should stick to a diet. It was clear what he decided! A year later, he realizes that his father's bribe has cost him dearly. Now he has become fat as a pig.
Avant le divorce, son père lui promettait qu'il pourrait manger ce qu'il voulait s'il emménager avec lui ; tandis que sa mère se plaignait déjà qu'il avait des formes et qu'il devrait faire un régime. Le choix fut facile. Un an après, il réalise enfin le coût de la "générosité" de son père pour son "chéri". Il est maintenant gras comme un porc.
AntwortenLöschenViele Eltern mästen ihre Kinder wie die Schweine 🐷 und wundern sich dann, wenn sie dann fett und träge vor dem Bildschirm 📺 sitzen…
AntwortenLöschenEin wohlgenährter Fettsack!
AntwortenLöschenOb Papa auch so fett ist!?
AntwortenLöschenEr sieht wirklich schon aus wie ein Mastschwein und wird bald auf der Schlachtbank in Panik kreischen 🐖😫🥓
AntwortenLöschen